Sokáig voltam távol, az élet jó volt bárhol.
Sokáig voltam távol, szívem húz hazafelé.
Mikor elindultam messzi földre, egy szép srác a szívemet törte össze.
Fájdalmam űzött innen távol, szívem égett és csak sírtam bánatom emésztett.
Buon giorno mondtam és Ő rám se nézett. Édes szerelmünkkel egy másik végzett.
Azt mondta mást szeret és más az igazi, mi köztünk volt azt gyorsan elfelejti.
Buon giorno mondtam és Ő rám se nézett. Édes szerelmünkkel egy másik végzett.
Hát ég Veled, a szívem törött ma el.
Refr.:
Sokáig voltam távol, az élet jó volt bárhol,
Csavargó lettem egymagam és az otthon úgy hiányzott.
Sokáig voltam távol, az élet jó volt bárhol,
Sokáig voltam távol, szívem húz hazafelé.
Sokat felejtettem én azóta, de néha álmodom még valamit róla.
Most hazatérek és megírom azt, hogy megbocsájtok elküldöm egy szép levélben.
Buon giorno újra látom milyen az élet. Édes szerelmünkkel egy másik végzett.
Én már nem haragszom, szívem összeforrt, kívánom boldogan éljen.
Buon giorno újra látom milyen az élet. Édes szerelmünkkel egy másik végzett.
Hát ég Veled, sose leszek a Tied.
Refr.:
Sokáig voltam távol, az élet jó volt bárhol,
Csavargó lettem egymagam és az otthon úgy hiányzott.
Sokáig voltam távol, az élet jó volt bárhol,
Sokáig voltam távol, szívem húz hazafelé.
Ná-ná-ná-ná-ná-ná-nám... Ná-ná-ná-ná-ná-ná-nám...
Ná-ná-ná-ná-ná-ná-ná-nám... Ná-ná-nám. Ná-ná-nám.
Ná-ná-ná-ná-ná-ná-nám... Ná-ná-ná-ná-ná-ná-nám...
Ná-ná-ná-ná-ná-ná-ná-nám... Ná-ná-nám. Ná-ná-nám.
Ná-ná-ná-ná-ná-ná-nám... Ná-ná-ná-ná-ná-ná-nám...
Ná-ná-ná-ná-ná-ná-ná-nám... Ná-ná-ná-ná-ná-ná-nám.
Sokáig voltam távol, az élet jó volt bárhol,
Sokáig voltam távol, szívem húz hazafelé.
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
lasciatemi cantare
perché ne sono fiero
sono l'italiano
l'italiano vero
Buongiorno Italia gli spaghetti al dente
e un partigiano come Presidente
con l'autoradio sempre nella mano destra
un canarino sopra la finestra
Buongiorno Italia con i suoi artisti
con troppa America sui manifesti
con le canzoni, con amore,
con il cuore
con più donne sempre meno suore
Buongiorno Italia
buongiorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
buongiorno Dio
lo sai che ci sono anch'io
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
Lasciatemi cantare
perché ne sono fiero
sono l'italiano
l'italiano vero
Buongiorno Italia che non si spaventa
con la crema da barba da menta
con un vestito gessato sul blu
e la moviola la domenica in TV
Buongiorno Italia col caffe' ristretto
le calze nuove nel primo cassetto
con la bandiera in tintoria
e una 600 giù di carrozzeria
Buongiorno Italia
buongiorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
buongiorno Dio
lo sai che ci sono anch'io
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
Lasciatemi cantare
perché ne sono fiero
sono l'italiano
l'italiano vero.
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
Lasciatemi cantare
perché ne sono fiero
sono l'italiano
l'italiano vero.
Olaszországi élményeim emlékére, s mert valamiért most ezt a dallamot dúdoltam. Elvesztett párommal szerettünk volna együtt is elmenni, de sajnos ez már nem lehetséges. Ő szeretett volna eljutni Törökországba, valamiért őt ez az ország vonzotta, sok helyre el akart menni Magyarországon is még, rengeteg célja, álma, vágya volt, de néhány ember mindent tönkretett.
Mostanában az vigasztal, ahogyan én megbűnhödtem a bűneimért, úgy megbűnhődik szép lassan mindenki, mert szerencsére a jó Isten tényleg mindent lát. Akik tettek ellenem vagy a családom ellen, azok egyre inkább azt látom, hogy bűnhődnek, szép lassan visszakapnak mindent az élettől, egyre inkább leesnek a magas létráról, s bevallom ez örömmel tölt el, mert ezek szerint van igazság és Isteni gondviselés. Úgyhogy szerintem kezdjenek félni, akik tettek ellenem, ellenünk.
A mindennapi imádságaim meghallgatást nyertek!